WalterWilhelm.cz

Přejít na obsah
  
MEIN PORTRÄT
Seit meiner Jugend befasse ich mich, dank meiner  Doppelsprachfähigkeit, mit  Dolmetschen bei den verschiedensten Anlässen  – freundschaftliche Treffen mit  dem deutschen Partnerbetrieb,  Sporttreffen aber auch häufige Übersetzungen von verschiedensten  Dokumente zu eingeführten Geräten, z. B. Elektronikgeräten.
                        
Mein  gesamtes bisheriges Berufsleben habe ich in der Industrie verbracht,  wo  mich seit 1990, das sind jetzt schon 28 Jahre, die sprache Deutsch  begleitet, z. B. in  der Marketingabteilung bei Kontaktaufbau mit  deutschen Firmen.
                          
Seit 1992 habe ich ausschließlich im  Topmanagement in deutschen  Gesellschaften gearbeitet. Ich habe mich  täglich zweisprachig  mit Themen auseinandergesetzt – Deutsch im   Kontakt mit der Muttergesellschaft, mit Kunden oder mit Lieferanten,   Tschechisch mit den Angestellten, mit den Ämtern oder den tschechischen  Kunden  oder Lieferanten.
                        
Einen  offiziellen Rahmen habe ich meinen Deutschkenntnissen 1982 gegeben,  als  ich erfolgreich die Staatsprüfung abgelegt habe. Im Jahr 1990 wurde ich  vom  Bezirksgericht in Pilsen zum amtlichen Dolmetscher ernannt.  Amtliche  Übersetzungen führe ich ununterbrochen seit 28 Jahren durch.
                        
Ich habe mich jetzt entschlossen diese Erfahrungen vollberuflich  umzusetzen.
                          
Ich biete hohe Qualität bei Übersetzungen aus  meinen beiden Muttersprachen,  die mich währen meines beruflichen und  privaten Leben begleiten, also aus  Tschechisch in Deutsch oder aus  Deutsch in Tschechisch.
Alle diese Kenntnisse möchte ich Ihnen gerne anbieten.
Es würde mich sehr freuen, falls ich Ihnen  helfen kann, oder Ihre Sorgen  mit der einen, oder anderen Sprache lösen  darf.

Lebenslauf - Kurzfassung:
  • 36 Jahre Mitarbeiterführung
  • 24 Jahre für deutsche Gesellschaften in höchsten Führungspositionen
  • 18 Jahre in der Automobilindustrie als Tier 1 Lieferant
  • Infrastukturaufbau der Produktionswerke und Prozessoptimierung
  • Einführung und Ausbau der Lean Produktion – TPS, Kaizen, 5S usw
  • Funktionierendes Qualitätssystem – Zertifizierung ISO TS 16 949, ISO 14 001 und OHSAS 18 001
  • Personalmanagement, Bewerbungsgespräche und Personalentwicklung der Mitarbeiter
  • Deutsch und Tschechisch auf gleichem Niveau
  • amtlicher Dolmetscher DE - CZ seit 1993
04/04 - 06/17
Geschäftsführer
             Eissmann Automotive Česká republika    s.r.o
11/99 - 03/04
Werksleiter mit Gesamtverantwortung
             Ideal Automotive Bor s.r.o.
04/93 - 10/99
Geschäftsführer
             Wilden    Engineering spol. s r.o.
05/92 - 04/93
Projektlogistiker für Ausland
             Wilden GmbH
05/90 - 04/92
Marketing
             Tesla Nýřany
07/81 - 04/90
Meister in der Produktion
             Tesla Nýřany
DIENSTLEISTUNGEN
Dolmetschen bei folgenden Gegebenheiten:
Handel, Technik, Audits,
Finanzen, Brandschutz, Umwelt,
Vorträge, Seminare, Tourismus,
Kultur, Natur, Religion
Übersetzungen:
amtlich beglaubigte, Dokumente aller Art,
Verträge, Gerichtsbeschlüsse
x
Außer Arzt- und medizinische
Befunde!
REFERENZEN
"
Wir haben die Dienstleistungen von Herrn Wilhelm im Projekt der Werkserweiterung und der Einführung des neuen Systems S4Hana genutzt, bei denen es einen sehr intensiven Austausch und Zusammenarbeit mit den Deutschen Kollegen gab. Herr Wilhelm hat die Kommunikation, zwischen den Kollegen, die zwecks mangelnder Sprachkenntnisse nicht direkt kommunizieren konnten, regelmäßig über einen Zeitraum von mehreren Monaten der Projektlaufzeit, aus der tschechischen Sprache in die Deutsche Sprache übersetzt und umgedreht. Herr Wilhelm hat sich bei allen, zu lösenden Problemen bewehrt, vor allem durch seine fachliche Kompetenz, durch simultanes Dolmetschen, die Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit und zwar in allen besprochenen Themen (IT, Bau, Logistik, Systeme etc.). Sorgfalt, Termintreue und Hilfsbereitschaft sind dabei selbstverständlich. Die Leistung von Herrn Wilhelm hat immer unsere Erwartungen erfüllt und mit großer Freude wenden wir uns weiterhin an ihn. Falls Sie einen zuverlässigen Dolmetscher und Übersetzer nicht nur für fachliche Themen suchen, empfehlen wir Herrn Wilhelm.

Pavel Berta, Spezialist für Logistik, EvoBus Česká Republika s. r. o.
"
In den etwa 20 Jahren, in denen ich mich in Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen bewege, habe ich nur zwei Übersetzer und Dolmetscher ins/aus Deutsch kennengelernt, die die Bezeichnung "Hundertprozentiger zweisprachiger Profi" verdienen, und Herr Wilhelm ist einer davon. Unsere Zusammenarbeit haben wir auf Grund einer Empfehlung einer weiteren Mitarbeiterin, auf die ich mich immer verlassen konnte, begonnen, und Sie hat mich auch jetzt nicht enttäuscht. Herrn Wilhelm charakterisiert eine echte Professionalität, Verantwortung gegenüber uns als Auftraggeber, aber auch gegenüber unseren Endkunden; ein breiter Umfang von Fachgebieten und -bereichen, strikte Termintreue und höchst professionelles, dabei jedoch hilfsbereites und freundliches Auftreten. Das alles gilt sowohl für Übersetzungsarbeiten, wie auch im amtlich-beglaubigten Bereich, so auch bei Dolmetscheraufträgen, aus denen wir von unseren Endkunden, nur die besten Rückmeldungen erhalten. Die Zusammenarbeit mit Herrn Wilhelm kann ich, sowohl Übersetzungsbüros, wir auch direkten und korporativen Kunden, und auch der breiten Öffentlichkeit mit besten Gewissen empfehlen.

Tomáš Hausner, Manager des Übersetzungs- und Dolmetscherzentrums EUFRAT (EUFRAT Group, s. r. o., Plzeň)
"
Die Gesellschaft Eissmann Automotive Česká republika s.r.o., nutzt Herrn Walter Wilhelm sehr oft für Übersetzungsdienste. Und zwar deshalb, weil wir uns voll auf seine professionelle und qualifizierte Dienstleistungen verlassen können, in denen er von seinen Erfahrungen aus langen Jahre in den höchsten Managementpositionen profitiert. Deshalb sind die Übersetzungen von Herrn Walter Wilhelm so getreu.

Tomáš Barth, Finanzdirektor und Prokurist der Gesellschaft, Eissmann Automotive Česká republika s.r.o.
KONTAKT
Wenden Sie sich jederzeit an mich, ich dolmetsche und übersetze alles was Sie brauchen,
ich begleite Sie bei Ihren Reisen und Verhandlungen
Tel.: +420 737 260 015
E-mail: info@walterwilhelm.cz
           wilhelmovi@seznam.cz
Březová 168, 330 24 Heřmanova Huť
(Prášily 88, 342 01)




www © 2020 GrafikStudio.cz
Návrat na obsah